字級大小:

A-

A

A+

p268 二、《勝鬘經》的譯者

求那跋陀羅是劉宋時期的譯經僧,中印度人,原屬婆羅門種姓。幼學五明諸論,廣研天文、書算、醫方、咒術等學。後來因讀《雜阿毘曇心論》而崇信佛法,於是剃髮出家,並受具足戒。求那跋陀羅為人慈和恭順,專勤學業,先學習小乘教法,博通三藏,後轉學大乘教法,深研《大品般若經》、《華嚴經》等諸經,進而讀誦宣講,並以佛法勸化父母歸信佛教。

劉宋元嘉十二年(四三五),求那跋陀羅經由海路至廣州,文帝遣使迎入建康(南京)祇洹寺,請他從事譯經工作。求那跋陀羅與慧嚴、慧觀等人,於祇洹寺招集義學僧,譯出《雜阿含經》五十卷,於東安寺譯出《大法鼓經》二卷,於丹陽郡譯出《勝鬘經》一卷。其後,受南譙王之請而至荊州新寺,宣講《華嚴》等經。

求那跋陀羅一生歷經文帝、孝武帝、明帝三朝,歷朝對他皆歸向推崇,對內事外事多有貢獻。求那跋陀羅廣演大乘教法,譯經弘化,世稱「摩訶衍」。所譯經典共計五十二部一三四卷。

回到頁面頂端
回到星雲大師全集首頁
搜尋
調整
關注我們