字級大小:

A-

A

A+

p086 《古今譚》序

本書的作者慈惠法師,是我早期的弟子之一。

他有著多項「第一」的功德,被譽為佛教界的才女──他是第一位以國、台、日語的語文能力,五十多年來擔任佛法翻譯的比丘尼;他以典雅、流暢、周全的翻譯,正確地傳輸了佛法本意,因他翻譯而得度的學佛者難以數計。

他是第一位投身於社會教育工作,從幼稚園園長、高中校長到多所大學創辦人,行政經驗最豐富、最完整的比丘尼。

他是第一位從台灣留學海外、榮獲碩士學位的佛教比丘尼──日本大谷大學文學碩士。他是第一位擁有中華民國教育部大學教師合格證書,並任教大學的比丘尼。

他是第一位從事僧伽教育工作,歷時最長久;且從行政、教學,到僧伽教育制度的建立等,積極奉獻四十年以上的比丘尼,他一共創立了海內外十六所佛教學院。

他是第一位獲選世界性佛教組織重要職務的比丘尼──國際佛光會世界總會祕書長、世界佛教徒友誼會副會長。

他是第一位行腳世界講經弘法的比丘尼。

他是第一位佛光山寺的都監院長,經管海內外數百佛光山別、分院及領導數千人大眾的比丘尼。

他是第一位得到台灣「和風獎」殊榮的比丘尼。

我一生要感謝的人太多,但協助我弘揚人間佛教、推展佛教事業的過程中,慈惠法師是我所要感謝的主要一人。如果沒有他任勞任怨,隨我四處遊化,在講說中翻譯了五十多年,我無法與大眾溝通交流;如果沒有他及慈莊、慈容、慈怡等為我的佛教教育理想做執行工作,我無法培育出一批批傑出優秀的僧伽人才;如果沒有他協助文化事業,《普門雜誌》、《覺世旬刊》、佛光藏經、佛書出版等佛教文化事業難有今日的蓬勃;如果沒有他幫忙接眾、納眾,佛光山僧團難有今日之龐大。

慈惠法師有卓越的理念、想法,思想細膩且具翔實的分析能力。我多次從他身上感受到許多新觀念、新見解,亦從他數十年來不退怯的積極性格受益良多。可以說,我與慈惠法師他們等雖是師徒關係,卻實為道友、工作夥伴。

其實我應該這麼說:在一生中最感欣慰的事,就是能在早期遇到心平、心定等比丘及更多的比丘尼弟子。早期的弟子們,不論在處事上、工作上,不管碰到任何委屈、困難,從不去計較抱怨。實在說,若要細數他們做人的優點,則千言萬語難以盡述。

他們亦對我孝敬順從,一切以我為中心,有時我因巡視道場,或南北奔波講經弘法、接見信徒而誤餐、疲累,他們總是隨侍在側,一杯熱茶、一餐好飯,那種耐煩、體諒,就算世間兒女承歡膝下之情,怕也不及他們的貼心。

他們跟隨著我,五十餘年日以繼夜地一起在佛教的弘傳上盡心盡力,善盡著佛子的職責,勇於承擔如來的家業。我今生實在慶幸,能得到慈惠法師等這些英才賢德們的協助,實是三寶加持、惠我殊遇!

在二、三十年前,台灣電視公司、中國電視公司、中華電視公司三台每天都要我講說《星雲法語》、《星雲說喻》等節目,有時候實在沒有時間,只有請慈惠法師代理,他照著我講說的內容,以期能合作把這個節目維持下去,但多年後他也講了一千餘則,我鼓勵他先行出版。如今慈惠法師出書,香海文化執行長蔡孟樺小姐邀我寫序,我藉此因緣,表達對弟子們的感謝之意。是為序。

二○○五年七月

回到頁面頂端
回到星雲大師全集首頁
搜尋
調整
關注我們