亮度:
字級大小:
A-
A
A+
- 首頁 /
- 第一類【經義】 /
- 004-005金剛經講話(共2冊) /
- 004 金剛經講話1 /
- p026 自序
p026 自序
影響中國佛教最深遠的思想,有兩大脈絡可尋:一是有宗,講善惡業報輪迴;二是空宗,以般若空慧印契諸法實相。傳譯於中國的般若經論,有五部般若、八部般若等等。佛陀住世說法四十九年,其中有二十二年致力於演說般若玄義,廣開法席。般若經群,部類、卷帙浩繁,其中《金剛經》不僅是六百卷《大般若經》的精要,而且是佛教東傳兩千年以來,關注最廣泛、注疏最興盛、影響最深遠,歷久不衰的經典之作。
六祖惠能由於聽聞《金剛經》的「應無所住,而生其心」頓開茅塞;直到五祖弘忍於三更時分以《金剛經》再為其印心,惠能大師當下「漆桶底脫」,親見「何期自性,本自清淨!何期自性,能生萬法!」的自家面目。短短五千多字的《金剛經》,從此取代了達摩東來「《楞伽》四卷,可以印心」的傳統地位。《金剛經》為中國禪學開啟了燦爛耀眼的黃金時代。
本文解釋《金剛經》,是採取傳統和現代融合的方式,除參考清代溥畹大師《金剛經心印疏》及其他相關之科釋義解,輔以梁‧昭明太子三十二分為科目,並於每分設立簡明的標題,切入各分的中心思想;再做白話譯述、原典標逗、名相注解等。
對於全經的演繹解析,則有以下幾點考量:
一、設立主題:雖然《金剛經》只有短短的五千多字,但是要進入般若性海,探其堂奧,卻非易事。本書不依循傳統的逐句講說方式,而是改採以宏觀的視角,貫穿全經的架構,在每一分中都設立綱目題要,闡述該分的意趣所在。雖各有獨立主題,但分分不離「金剛般若」的絲縷經緯。
二、簡明通俗:昔日叢林開大座講經,光是一句「如是我聞」的「如」字,就可以講七日之久,現今社會的步調繁忙緊湊,形形色色的媒體資訊充斥,佛經的注解需要把握通俗化,闡述要簡明易懂,才容易走進每一個人的生活。經典不應只是封藏於深山古剎的「藏經樓」,而是要走向人間社會各個階層。佛陀的一言一行都在印證生命的實相;佛經的一句一偈都是治療心病的良藥。希望透過簡明通俗的講說,能像一根劃亮的火柴,令聽者、聞者都能藉此鑑照到般若寶藏。
三、譬喻釋意:佛陀說法四十九年,每每以寓言、譬喻來使眾生心開意解。如《法華經》的「火宅喻」、「窮子喻」、「衣珠喻」等,就是著名的例證。佛陀曾在王舍城廣說眾喻,度化五百位外道沙門得須陀洹果,由此留下《百喻經》教化後人。諸多譬喻故事,無非是「以指指月」,借著手指頭的方向,讓我們見到月亮。在闡解《金剛經》甚深法味時,本書也藉由寓言故事、公案典故來穿針引線,為令已信者福慧善根增長,未信者能信解有自家寶藏;不得不「借筏渡河」,用譬喻來做「敲門磚」,打開般若之門。
四、古今並蓄:解析金剛妙法,不離聖言量,全經三十二分,除了參照古德注疏作義理的解釋,也兼容探討現代人現實生活中所面臨的痛苦煩惱,希望能幫助眾生突破心靈的盲點,從經中求得安心立命的答案。《金剛經》是一部安心的寶典,古今的煩惱形態雖然不盡相同,但是有情眾生在面對生老病死、憂悲惱苦的反應,是沒有差別的。
《金剛經》討論「云何應住」、「云何降伏其心」的問題,不是要我們拿出心來降伏、來安住,經文明示我們應滅度無量無邊的眾生,不論眾生是以何種方式存在,皆應令其入無餘涅槃;但滅度眾生後,心中則不應執著自己有度生的作為、實際有眾生得度。這種以般若來深化、擴展的慈悲,所顯現的不居功、不執著的態度,才是真正圓滿的大慈大悲。如此,若能了知「空有不二」的般若妙義,還有什麼妄心要降伏?還有個什麼真心的住處呢?
以凡心注解《金剛經》聖意,不免疏漏謬解,然希望透過少分對般若的淺釋,能啟發一切眾生了知般若是三世諸佛之母,是現證清淨涅槃妙法的不二門路。
最後,謹借溥畹大師疏末的偈頌,來表達我注解《金剛經》的心意:
稽首金剛無上士,甚深般若不思議;
祇園普會諸聖賢,願賜慈悲垂加護。
我今以蠡測大海,妄以凡心度佛智;
冀即四見契如如,速證菩提平等道。
為利未來沉冥者,非為自身希名譽;
普願法界諸眾生,見聞隨喜皆成佛。
是為序。
一九九七年五月十六日於開山寮
- 004 金剛經講話1
- p026 自序
- p030 第一 法會啟建因緣分
- p031 講話
- p040 譯文
- p040 原典、註釋
- p044 第二 勸轉般若法輪分
- p045 講話
- p055 譯文
- p055 原典、註釋
- p060 第三 大乘菩薩發心分
- p061 講話
- p074 譯文
- p074 原典、註釋
- p078 第四 布施心應無所住分
- p079 講話
- p090 譯文
- p091 原典、註釋
- p094 第五 諸相非如來實相分
- p095 講話
- p108 譯文
- p108 原典、註釋
- p110 第六 真實信心世間稀有分
- p111 講話
- p127 譯文
- p129 原典、註釋
- p132 第七 無得無說破事理障分
- p133 講話
- p148 譯文
- p148 原典、註釋
- p150 第八 般若為三世諸佛母分
- p151 講話
- p169 譯文
- p170 原典、註釋
- p172 第九 實相無相四果性空分
- p173 講話
- p189 譯文
- p191 原典、註釋
- p194 第十 莊嚴佛土無有住相分
- p195 講話
- p211 譯文
- p212 原典、註釋
- p214 第十一 恆河七寶不如無為分
- p215 講話
- p231 譯文
- p232 原典、註釋
- p234 第十二 尊重正法平等流布分
- p235 講話
- p249 譯文
- p249 原典、註釋
- p252 第十三 如法受持第一義諦分
- p253 講話
- p268 譯文
- p269 原典、註釋
- p272 第十四 四相寂滅起大乘行分
- p273 講話
- p290 譯文
- p293 原典、註釋
- p298 第十五 信受奉行荷擔家業分
- p299 講話
- p312 譯文
- p313 原典、註釋
- p316 第十六 金剛功德業障冰消分
- p317 講話
- p332 譯文
- p333 原典、註釋
- 005 金剛經講話2
- 006 第十七 直下究竟本無我體分
- p007 講話
- p025 譯文
- p028 原典、註釋
- 032 第十八 如來遍觀眾生心性分
- p033 講話
- p050 譯文
- p051 原典、註釋
- 054 第十九 不住三心實相布施分
- p055 講話
- p067 譯文
- p067 原典、註釋
- 070 第二十 見身無住離相見性分
- p071 講話
- p086 譯文
- p087 原典、註釋
- 088 第二一 解脫真性無法可說分
- p089 講話
- p107 譯文
- p108 原典、註釋
- 110 第二二 菩提性空得果無住分
- p111 講話
- p132 譯文
- p132 原典、註釋
- 134 第二三 淨心行善法無高下分
- p135 講話
- p150 譯文
- p150 原典、註釋
- 152 第二四 寶山有限般若無價分
- p153 講話
- p166 譯文
- p166 原典、註釋
- 168 第二五 生佛平等無我度生分
- p169 講話
- p184 譯文
- p184 原典、註釋
- 186 第二六 法身遍滿觀想不得分
- p187 講話
- p202 譯文
- p202 原典、註釋
- 204 第二七 斷滅知見造生死業分
- p205 講話
- p222 譯文
- p222 原典、註釋
- 224 第二八 不受不貪無住福勝分
- p225 講話
- p240 譯文
- p240 原典、註釋
- 242 第二九 正報無住如如不動分
- p243 講話
- p261 譯文
- p261 原典、註釋
- 264 第三十 依報無住世界假相分
- p265 講話
- p282 譯文
- p282 原典、註釋
- 284 第三一 真知真見法相不生分
- p285 講話
- p299 譯文
- p299 原典、註釋
- 302 第三二 受持演說勝無住行施分
- p303 講話
- p317 譯文
- p317 原典、註釋