字級大小:

A-

A

A+

p140 阿根廷佛光山

阿根廷(Argentina)面積有二百七十多萬平方公里,為南美第二大國,土地、面積、人口,僅次於巴西,首都布宜諾斯艾利斯(Buenos Aires),為南半球第一大城,華人大多聚居於布宜諾斯艾利斯市內。一九八○年代,台灣曾有一股移民潮湧向阿根廷,在當地落地生根。這十幾年來,大陸地區的華人也大舉進駐此地,所以東方華裔人口日漸增多,阿根廷佛光山就位於這座繁華的商城中。

在二十世紀時,阿根廷已成為拉丁美洲最高度都市化以及西半球歐化最深的國家。這裡雖是信仰自由,但九成以上人民信奉天主教,且依憲法規定,總統必須是天主教徒。佛教大約在二十世紀五、六○年代,因日本僑民大量移入,才傳進來。但因為語言的障礙,所以佛法的弘傳,仍停留在亞裔僑民中。一直到近二十多年來,佛光山開始以葡萄牙語及西班牙語在這裡發展人間佛教後,佛法才真正展開並落實到這塊土地上。

早期佛光山還沒來南美洲設立道場前,我對於南美洲一直躊躇不前,尤其光是從台灣飛行一趟就要四十八小時,更是一大考驗。但是自從一九九二年,我應邀到阿根廷主持佛學講座後,一切印象都改變。當天有近二百位信眾發心皈依三寶,會中我同時介紹佛光會組織內容。時駐阿根廷代表處王允昌代表及其夫人,對佛光會的成立理念深為相契。王夫人及信眾二十多人,當場表示有心要在阿根廷成立一個佛光協會。

但是時隔四個月,王代表就接到回台灣就職的派令,於是林瑞興先生在眾望所歸之下,接續了創會的任務,成為阿根廷佛光會的創會會長。因信徒、會員與日俱增,巴西協會會長張勝凱伉儷,發心捐出位於阿根廷首都布宜諾斯艾利斯 Belgrano 區的六百坪雙層高級餐廳作為道場。對於這番盛情實在難以拒絕,但又不好平白接受這份捐贈,便盡力提供六十萬美金聊表心意,沒想到後來張居士又把這筆款項轉給如來寺作為建寺基金了。

阿根廷佛光協會在一九九三年成立,佛光山也於一九九六年起陸續派法師前來帶領共修,並將餐廳重新裝潢成清淨修行的道場,於是在阿根廷開始有了人間佛教的弘揚。道場設有佛堂、圖書館、教室、活動中心、翻譯中心、滴水坊等,阿根廷信徒多年的企盼,總算有了心靈的歸宿。

二○○一年阿根廷面臨國家最大的金融風暴,政府凍結了人民存在銀行的所有存款,有人受不了打擊而輕生,甚至華人大量移民出走。所幸在這場災難中,雖然道場經濟拮据,但靠著信徒們省吃儉用給予護持,仍咬緊牙關撐了下來。尤其繼林瑞興會長之後,新任會長王任誼居士及其夫人,憑著虔誠的信仰,在災難中仍持續發心護持道場,陪伴道場走過種種困境,實在令人無比感佩。

談到菩薩行者王任誼居士,他是覺培法師的兄長,是所有阿根廷佛光人公認的模範護法,其護持道場的精神堪比覺培衛教的能量。王居士從事鞋業製造,在經濟風暴期間,雖然他們的公司也蒙受其害,但他因為閱讀我的著作受益,不但幫助自己也協助許多人度過難關。其後每有我的作品出版,他必定率先贊助,且更加積極投入道場活動,擔任幹部、義工等。尤其樂善好施,長久以來都固定撥出部份的盈餘收入,用以支持道場各項弘法事業。

尤其他非常推崇佛光山以教育培養人才的理念,在他的積極推動下,二○○九年創辦了「阿根廷佛光中文書苑」,成為阿根廷政府認可的第五所中文學校。不僅為華人子弟的中文能力扎根,也加強倫理道德的教育。幾期下來,學生表現深受好評,至今連土生土長的阿根廷人,也將自己的子女送到書苑來接受教育。在這裡長大的孩子,之後又陸續進入青年團,成為道場的青年幹部,無形中為道場培養了不少西語人才。

有鑑於語言是國際交流的基本工具,二○○○年又正式成立「阿根廷佛光山國際翻譯中心」,延攬西語人才從事佛教翻譯工作。此後定期出版佛光山人間佛教西文譯著,流通歐美與世界各國。目前阿根廷佛光山國際翻譯中心,已經翻譯超過四十種的西文譯本,像是《迷悟之間》、《佛光祈願文》、《人間佛教的基本思想》、《人生十問》等。

又從二○○四年起,佛光山每年皆應邀參加南美洲最大的「阿根廷國際書展」,我們也是書展中唯一的佛教團體。由於西文大乘佛教書籍在這裡甚為難遇,所以在書展的會場上,時常吸引廣大阿根廷民眾詢問購買,甚至哥倫比亞、厄瓜多爾等地的出版商,都紛紛前來洽詢出版事宜。前往參觀過的中華民國駐阿根廷代表處代表李世明大使表示:「對於佛光山一直非常認同,非常敬佩佛光山在南美洲深耕教育、文化事業,讓社會大眾知道世界有台灣。」此言誠然不虛,佛教徒一直都扮演著文化傳播的角色,也是最愛國的人民。

多倫多佛光山重視多元宗教的融和,共寫加拿大歷史。

所以我深深感受到在西方國家,我們人才資源有限,但是人間佛教可以透過語言的翻譯與著作來傳播。尤其,許多人都從書本閱讀中認識佛法,進而成為佛教徒。這些書籍後來也被引進智利、巴拉圭、烏拉圭、哥斯大黎加等中南美洲西語系國家,成了我們在地化與本土化非常重要的開始。

佛教的弘揚需要靠人才,阿根廷佛光山雖然起步晚,各項資源都不若亞洲國家豐富,但是佛光青年團發展極具成效。現在佛光山長於講說西語的,多數來自阿根廷佛光青年團,例如曾擔任國際佛光會中華總會秘書長的覺培,因為隨團到歐洲參加佛光會理事會後,一九九六年回到台灣南華大學就讀研究所,後來隨我出家,成為佛光山僧團中第一位來自阿根廷的弟子。

另外,還有曾在阿根廷大使館服務的王慧媛,佛光大學碩士班畢業後,目前是中央廣播電台西班牙語節目主持人,精通西語、葡語及英語。凡各國代表蒞臨佛光山或參加凱達格蘭大道上舉行的重要慶典,他總是義不容辭擔任翻譯的義工。近期,又有中文書苑長大的孩子劉珈妗,回台就讀佛光大學佛教學院。看見這些來自阿根提的菩提種子,已經在昇華他們的願心,阿根廷的佛教必定指日可待!

阿根廷佛光山在覺誠、妙遠、妙眾、滿讓等歷任住持監寺帶領下,都有著為教不惜身命的精神,為人間佛教的發展在遙遠的南半球奮鬥。他們的發心也獲得僑界人士許多正面評價,在僑界所製作的「阿根廷台灣僑民史」中,將留下佛光山在阿根廷所作的社會貢獻。所謂「人能弘道,非道弘人」,只要有心,沒有佛法的邊地,每一處都是佛國淨土。

回到頁面頂端
回到星雲大師全集首頁
搜尋
調整
關注我們